일본 사투리에 한국말로 아프다 "아파" 가 존재한다.

캡처.JPG

 

1.JPG

 

2.JPG

 

 

일본 五島列島(고토오렛토) 에서는 놀라거나 아플 때 "아ㅅ파" 라고 소리를치는데 이 어원이 한국어 "아파"에서 왔다고합니다. 

 

큐슈 지역이라서 한국과 가장 가까운 지역입니다. 

 

위 짤방에 아줌마는 앗파 사~ 라고 발음하는데  사~는 보통 말끝에 붙어서 ~말이야 ~지 라는 뜻이고요.

보통 앗파요~ 아니면 앗파~ 라고 발음한다고 하네요 

 

이거 말고도 후쿠야먀켄에서는 경상도말 가~ 가 ~ 가~ 가~ 처럼 "가" 한 단어로 말이 통하기도 합니다. 

 

일본 방언에 한국어와 비슷한 부분이 꽤 남아 있더라고요.


Author

Lv.99 유북지기  최고관리자
1,267,164 (100%)

등록된 서명이 없습니다.

Comments Close
원-드레곤

블라인더 처리된 댓글입니다.

경상도 사투리가 일본어하고 억양이 정말 비슷함.경상도 인은 일본 1년 이상 거주하면 일본인도 같은 일본인으로 착각 하는 경우 많음
ㅇㅇ
저도 경상도가 고향인데 일본인 친구에게 내 일본어 어색하지 않냐니까 보통 일본인 같다고 하더라구여 말할때도 억양이 어색하지 않을까 이 생각은 안해본듯